How to use "amministrazione ordinaria" in sentences:
Si occupera' dell'amministrazione ordinaria della citta', mentre lei cerca la terrorista.
He'll take care of the day-to-day administration of the town while you find the terrorist.
Le mandero' una persona che conosce bene il posto. E che si occupera' dell'amministrazione ordinaria della citta', mentre lei cerca la terrorista.
I'm sending you a private contractor who knows the area, who'll take care of the day-to-day administration of the town while you find the terrorist.
E che si occupera' dell'amministrazione ordinaria della citta', mentre lei cerca la terrorista.
He'll take care of the day-to-day administration of the town while you find the terrorist. Hey, Dale.
LeasePlan potrà contattarvi inoltre per comunicazioni afferenti, tra le altre cose, alla gestione e amministrazione ordinaria del vostro account Cliente.
We can also contact you, for example, regarding day-to-day management and administration of your Client account.
Un breve comunicato sul sito ufficiale della room informava i giocatori che PKR Limited e PKR Technologies avevano fatto ricorso alla Corte per avviare le pratiche di amministrazione ordinaria.
informed players that PKR Limited and PKR Technologies had filed applications to the Court for Administration Hollreiser, de Amaya Vice President Corporate Communications, staat het volgende:
Il Consiglio Direttivo è investito di ogni potere per decidere sulle iniziative da assumere e sui criteri da seguire per il conseguimento e l’attuazione degli scopi dell’associazione e per la sua direzione ed amministrazione ordinaria e straordinaria.
The Managing Board is invested of all decisional power on any initiatives and criteria to be followed for the achievement and implementation of the association’s aims, as well as on its direction and administration, both ordinary and extra-ordinary.
Il Consiglio di Amministrazione ha tutti i poteri e le competenze necessarie per l'amministrazione ordinaria e straordinaria della Fondazione, con esclusione di quelle espressamente riservate dal presente statuto, in via esclusiva, al Comitato generale.
The Board of Directors has all the powers and skills necessary for the ordinary and extraordinary management of the Foundation, with the exception of those expressly reserved by this statute, exclusively, to the General Committee.
L’amministrazione della Fondazione si distingue in amministrazione ordinaria e amministrazione straordinaria.
The administration of the Foundation consists of ordinary and extraordinary administration.
Art. 6: Amministrazione ordinaria e straordinaria
Art. 6: Ordinary and extraordinary administration
La comunione può essere utilizzata per far fronte alle spese matrimoniali (articolo 1318 CC) e alle esigenze familiari, all'amministrazione ordinaria dei beni e all'esercizio della professione o occupazione dei coniugi (articolo 1362 CC).
The community property may be used to cover marital expenses (Art. 1318 CC)and the needs of the family, the ordinary administration of assets and the exercise of the profession or occupation of the spouses (Art. 1362 CC).
Amministrazione ordinaria 1 I coniugi amministrano i beni comuni nell'interesse dell'unione coniugale.
1 The spouses must manage the common property in the best interests of the marital union.
Lavori preparatori alle cinque edizioni del Vocabolario (1612, 1623, 1691, 1729-1738, 1863-1923) e di documenti relativi all'amministrazione ordinaria dell'Accademia
Preparatory works of the five editions of the Vocabolario (1612, 1623, 1691, 1729-1738, 1863-1923) and documents related to the everyday administration of the Accademia.
Il presidente determina la direzione generale del Consiglio nella sua funzione di sorveglianza, mentre il CEO, Mike Gregoire, fornisce la direzione per quanto riguarda l'amministrazione ordinaria e l'andamento del business.
The chairman provides overall leadership for the Board in its oversight function, while the CEO, Mike Gregoire, provides leadership with respect to the day-to-day management and operation of our business.
Tutori e amministratori di persone giuridiche, perché possano rinunciare all'istanza necessitano del parere o del consenso di coloro dei quali è richiesto il concorso per porre atti che eccedono i limiti dell'amministrazione ordinaria.
§2. To renounce a trial, guardians and administrators of juridic persons need the counsel or consent of those whose involvement is required to place acts which exceed the limits of ordinary administration.
Anche l'impatto di amministrazione ordinaria di tabelle di grandi dimensioni e in presenza di carichi di lavoro complessi è stato ridotto, soprattutto attraverso il potenziamento del 'VACUUM'.
Administration overhead for large tables and complex workloads was also reduced, especially through improvements to VACUUM. More About the Features
2 Nei limiti dell'amministrazione ordinaria, ciascun coniuge può obbligare la comunione e disporre dei beni comuni.
2 Within the limits of everyday housekeeping, each spouse may incur commitments on behalf of the marital union and dispose of common property.
Il Comitato di gestione provvede all'amministrazione ordinaria e straordinaria del Centro.
The Management Committee provides for the ordinary and extraordinary administration of the Centre.
a. provvedere a dare esecuzione agli atti di amministrazione ordinaria della fondazione;
a. arrange for execution of the acts of ordinary administration of the Foundation;
Al Consiglio è attribuita l'amministrazione ordinaria e straordinaria della Fondazione.
The Board is responsible for the ordinary and extraordinary administration of the Fondazione.
Ferme restando le disposizioni degli statuti, gli amministratori pongono invalidamente atti che oltrepassano i limiti e le modalità dell'amministrazione ordinaria, a meno che non abbiano ottenuto prima permesso scritto dall'Ordinario.
Without prejudice to the prescripts of the statutes, administrators invalidly place acts which exceed the limits and manner of ordinary administration unless they have first obtained a written faculty from the ordinary.
Il Consiglio di Amministrazione ha tutti i poteri necessari per la amministrazione ordinaria e straordinaria della Fondazione.
The Board of Directors is vested with full powers for day-to-day and extraordinary management of the Foundation.
Il Comitato stabilisce e pianifica le strategie della Fondazione e provvede alla sua amministrazione ordinaria e straordinaria.
The Committee decides and plans the Foundation's strategies and is in charge of its normal and extraordinary management.
Il sistema di governo è incentrato sul Consiglio di Amministrazione cui sono conferiti i più ampi poteri di amministrazione ordinaria e straordinaria.
The governing system is centred on the Board of Directors, which exercises the widest powers of ordinary and extraordinary administration.
2. l'amministrazione ordinaria del reddito e dei rimanenti beni; e
2. due management of income and other assets; and
Le spese e gli atti giuridici di amministrazione ordinaria sono posti validamente, oltre che dai Superiori, anche dagli officiali a ciò designati dal diritto proprio, nei limiti del loro ufficio.
§2. In addition to superiors, the officials who are designated for this in proper law also validly incur expenses and perform juridic acts of ordinary administration within the limits of their function.
Dotato di tutti i poteri per l'amministrazione ordinaria e straordinaria, resterà in carica sino alla data dell'assemblea convocata per l'approvazione del bilancio 2017.
Has all powers of ordinary and extraordinary administration, and will remain in charge until the date of the meeting to approve the 2017 budget. Management
Presidente e Amministratore Delegato dispongono di poteri di amministrazione ordinaria e straordinaria con firma disgiunta.
The Chairman and Chief Executive Officer have ordinary and extraordinary administration powers with disjoint system.
E quelle legate all'amministrazione ordinaria e straordinaria della nostra dislocata e movimentata vita familiare (non tutte le casalinghe escono per andare a fare le apostille).
And those related to the ordinary and extraordinary eventful life of our displaced family (not all the housewives go out from home to get Apostille).
Il Consiglio di Amministrazione ha tutti i poteri necessari per l'amministrazione ordinaria e straordinaria della Fondazione.
The Board of Directors has all the necessary powers for the ordinary and extraordinary administration of the Foundation.
Il Consiglio di Amministrazione è l'organo collegiale di gestione della società investito di ogni potere inerente l'amministrazione ordinaria e straordinaria della società.
The Board of Directors is the statutory managing body vested with the broadest powers for the ordinary and extraordinary management of the Company.
0.63594698905945s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?